Zemkopības ministrijas apkārtraksts par jūras zvejas moratorija sistēmas pielāgošanu

Zemkopības ministrijas apkārtraksts par jūras zvejas moratorija sistēmas pielāgošanu

Lai vēl vairāk stiprinātu Jūras zvejas resursu aizsardzību un veicinātu cilvēka un dabas harmonisku līdzāspastāvēšanu, saskaņā ar attiecīgajiem Ķīnas Tautas Republikas Zvejas likuma noteikumiem, Zvejas zvejas atļauju administrēšanas noteikumiem, atzinumiem Jūras zivsaimniecības ilgtspējīgas un veselīgas attīstības veicināšanas valsts padome un Zemkopības un Lauku ministrijas vadošie atzinumi par ūdens dzīvo resursu aizsardzības stiprināšanu, saskaņā ar principiem “kopēja stabilitāte, daļēja vienotība, pretrunu mazināšana”. un pārvaldības vienkāršība”, valdība nolēma vasaras sezonā koriģēt un uzlabot Jūras zvejas moratoriju. Pārskatītais jūras vasaras zvejas moratorijs tiek paziņots šādi.

Makšķerēšanas laivas ar kalmāru zvejas lukturi

1. Makšķerēšana slēgtos ūdeņos
Bohai jūra, Dzeltenā jūra, Austrumķīnas jūra un Dienvidķīnas jūra (ieskaitot Beibu līci) uz ziemeļiem no 12 grādu ziemeļu platuma.
Ii. Makšķerēšanas aizliegumu veidi
Visa veida darbi, izņemot piederumus un makšķerēšanas palīglaivas zvejas kuģiem.
Treškārt, makšķerēšanas laiks
(1) no 1. maija plkst. 12:00 līdz 1. septembrim plkst. 12:00 Bohai jūrā un Dzeltenajā jūrā uz ziemeļiem no 35 ziemeļu platuma grādiem.
(2) Dzeltenā jūra un Austrumķīnas jūra starp 35 grādiem ziemeļu platuma un 26 grādiem 30' ziemeļu platuma ir no 1. maija pulksten 12:00 līdz 16. septembra pulksten 12:00.
(3) no 1. maija pulksten 12 līdz 16. augusta pulksten 12 Austrumķīnas jūrā un Dienvidķīnas jūrā no 26 grādiem 30' ziemeļu platuma līdz 12 grādiem ziemeļu platuma.
(4) Zvejas kuģi, kas darbojas Dzeltenajā jūrā un Austrumķīnas jūrā starp 35 grādu ziemeļu platumu un 26 grādiem 30 minūtes ziemeļu ziemeļu platuma, piemēram, traleris, sprostos, žaunu tīkls unnakts makšķerēšanas gaismas, var pretendēt uz īpašām garneļu, krabju, pelaģisko zivju un citu resursu zvejas licencēm, kuras iesniedz Lauksaimniecības un lauku lietu ministrijā apstiprināšanai attiecīgo provinču kompetentajās zivsaimniecības iestādēs.
(5) Īpašām ekonomiskajām sugām var ieviest īpašu zvejas licenču sistēmu. Konkrētās sugas, darbības laiks, darbības veids un darbības zona pirms izpildes jāiesniedz Lauksaimniecības un lauku lietu ministrijā apstiprināšanai piekrastes provinču, autonomo reģionu un pašvaldību kompetentajās zivsaimniecības departamentos, kas ir tieši pakļautas Centrālajai valdībai.

(6) Mazajiem zvejas traleriem 1. maijā pulksten 12.00 aizliedz zveju uz laiku, kas nav mazāks par trim mēnešiem. Zvejas aizlieguma beigu laiku nosaka piekrastes provinču, autonomo reģionu un pašvaldību kompetentās zivsaimniecības nodaļas, kas ir tieši pakļautas Centrālajai valdībai, un par to ziņo Zemkopības un lauku lietu ministrijai uzskaitei.
(7) Papildu zvejas kuģi principā īsteno maksimālā zvejas moratorija noteikumus tajos jūras apgabalos, kuros tie atrodas, un, ja patiešām ir nepieciešams sniegt atbalsta pakalpojumus zvejas kuģiem, kas darbojas veidā, kas rada nelielu kaitējumu. resursus pirms maksimālā zvejas moratorija beigām, piekrastes provinču, autonomo reģionu un pašvaldību kompetentās zivsaimniecības nodaļas izstrādā atbalsta apsaimniekošanas plānus un pirms īstenošanas iesniedz tos apstiprināšanai Zemkopības un lauku lietu ministrijā.
(8) Zvejas kuģi ar zvejas rīkiem stingri ievieš ziņošanas sistēmu par zvejas kuģu ienākšanu ostā un iziešanu no tās, stingri aizliedz zvejot, pārkāpjot zvejas licences noteikumus par darbības veidu, vietu, termiņu un skaitu. ieviešot nozvejas fiksētā punkta izkraušanas sistēmu un izveidot izkrauto lomu uzraudzības un pārbaudes mehānismu.
(9) Zvejas kuģiem, kuriem aizliegts zvejot, principā jāatgriežas to reģistrācijas vietas ostā zvejai. Ja īpašu apstākļu dēļ viņiem to tiešām nav iespējams izdarīt, tos apstiprina kompetentā zivsaimniecības departaments tajā provincē, kurā atrodas reģistrācijas osta, un vienoti jāvienojas par piestātni reģistrācijas ostā netālu no piestātne provincē, autonomajā reģionā vai pašvaldībā, kas atrodas tieši centrālās valdības pakļautībā. Ja šīs provinces zvejas ostas ierobežotās jaudas dēļ patiešām nav iespējams uzņemt zvejas kuģus, kuriem ir aizliegta zveja, šīs provinces zivsaimniecības administratīvais departaments risina sarunas ar attiecīgās provinces zvejniecības administratīvo departamentu, lai vienotos.
(10) Saskaņā ar Zvejas zvejas atļauju administrēšanas noteikumiem zvejas kuģiem ir aizliegta darbība pāri jūras robežām.
(11) Piekrastes provinču, autonomo reģionu un pašvaldību, kas tieši pakļautas Centrālajai valdībai, kompetentās zivsaimniecības departamenti, ņemot vērā to vietējos apstākļus, pamatojoties uz valsts noteikumiem, var formulēt stingrākus resursu aizsardzības pasākumus.
Iv. Īstenošanas laiks
Iepriekš minētie precizētie noteikumi par moratoriju vasaras sezonā stāsies spēkā 2023.gada 15.aprīlī, un Zemkopības ministrijas apkārtraksts par moratorija sistēmas sakārtošanu jūras vasaras sezonā (ZM apkārtraksts Nr.2021) attiecīgi jāatceļ.
Zemkopības ministrija
2023. gada 27. marts

Iepriekš minētais ir Ķīnas Zivsaimniecības departamenta paziņojums par zvejas pārtraukšanu 2023. gadā. Vēlamies atgādināt zvejas kuģiem, kuri zvejo naktī, ievērot šajā paziņojumā norādīto apstāšanās laiku. Šajā laikā jūrniecības darbinieki pastiprinās nakts patruļas. Skaits un kopējā jaudametālu halogenīdu zemūdens lampanedrīkst mainīt bez atļaujas. SkaitsKalmāru zvejas laivas virsmas lampauz kuģa nedrīkst palielināt pēc vēlēšanās. Nodrošināt labu vidi jūras zivju kāpuru augšanai.


Izlikšanas laiks: 27-2023. marts