Circular del Ministeri d’Agricultura Ajustant el sistema de moratòria de la pesca marina
Per tal de reforçar encara més la protecció dels recursos pesquers marins i promoure la convivència harmònica entre l’home i la natura, d’acord amb les disposicions rellevants de la llei pesquera de la República Popular Xina, les regulacions sobre l’administració de permisos de pesca pesquera, les opinions de les opinions El Consell d'Estat sobre la promoció del desenvolupament sostenible i saludable de la pesca marina i les opinions guiades del Ministeri d'Agricultura i Afers Rurals per reforçar la conservació dels recursos de vida aquàtica, d'acord amb els principis de "estabilitat general, unitat parcial, reducció de contradiccions i facilitat de gestió ”, el govern va decidir ajustar i millorar la moratòria de la pesca marina a la temporada d’estiu. La moratòria de la pesca marina revisada de l'estiu s'anuncia de la manera següent.
1. Pesca aigües tancades
El mar de Bohai, el mar groc, el mar de la Xina oriental i el mar de la Xina del Sud (inclòs el golf de Beibu) al nord de 12 graus al nord.
II. Tipus de prohibicions de pesca
Tot tipus de treballs, excepte els vaixells de suport a la pesca per a vaixells de pesca.
Tres, temps de pesca
(1) De les 12:00 de l'1 de maig a les 12:00 de setembre 1 al mar de Bohai i al mar groc al nord de 35 graus de la latitud nord.
(2) El mar groc i el mar de la Xina Oriental entre 35 graus de la latitud nord i 26 graus 30 'de la latitud nord són de 12:00 de l'1 de maig a les 12:00 del 16 de setembre.
(3) De les 12 o rellotge de l'1 a 12 de maig del 16 d'agost al mar de la Xina Oriental i al mar de la Xina del Sud de 26 graus 30 'al nord a 12 graus de la latitud nord.
(4) Els vaixells de pesca que operen al mar groc i al mar de la Xina Oriental entre la latitud de 35 graus al nord i la latitud 26 graus 30 minuts al nord, com el jardí, la gàbia, la gillnet iLlums de pesca nocturns, pot sol·licitar llicències de pesca especials per a gambes, cranc, peix pelàgic i altres recursos, que seran enviats al Ministeri d’Agricultura i Afers Rurals per a la seva aprovació per part de les autoritats de pesca competents de les províncies rellevants.
(5) Es pot implementar un sistema de llicències de pesca especial per a espècies econòmiques especials. L’espècie específica, l’hora d’operació, el tipus d’operació i l’àrea d’operació seran enviades al Ministeri d’Agricultura i Afers Rurals per a la seva aprovació pels departaments de les províncies costaneres, regions autònomes i municipis, directament sota el govern central abans de l’execució.
(6) Es prohibirà la pesca a les 12:00 a les 12:00 de l'1 de maig durant un període inferior a tres mesos. El temps per al final de la prohibició de pesca serà determinat pels departaments de pesca competents de províncies costaneres, regions autònomes i municipis directament sota el govern central i denunciats al Ministeri d'Agricultura i Afers Rurals per al registre.
(7) Els vaixells de pesca suplementaris implementaran, en principi Recursos abans de la màxima moratòria de la pesca, els departaments competents de les províncies costaneres, les regions autònomes i els municipis formularan els plans de gestió de suport i els enviaran al Ministeri d’Agricultura i Afers Rurals per a la seva aprovació abans de la seva implementació.
(8) Els vaixells de pesca amb equips de pesca hauran d’implementar estrictament el sistema d’informar l’entrada i sortida dels vaixells de pesca del port, prohibiren estrictament la pesca en violació de les disposicions de la llicència de pesca sobre el tipus d’operació, lloc, límit de temps i número de llums de pesca, implementa el sistema d’aterratge de captures fixes i establiu un mecanisme de supervisió i inspecció per a les captures aterrades.
(9) Els vaixells de pesca prohibits per a la pesca tornaran, en principi, al port del seu lloc d’inscripció per a la pesca. Si és realment impossible que ho facin a causa de circumstàncies especials, el departament competent de la pesca ho confirmarà a nivell provincial on es troba el port de registre i fer arranjaments unificats per atracar al port del registre a prop del El moll dins de la província, la regió autònoma o el municipi directament sota el govern central. Si és realment impossible acollir els vaixells de pesca prohibits per a la pesca a causa de la limitada capacitat del port de pesca d’aquesta província, el departament administratiu de la pesca d’aquesta província negociarà amb el departament d’administració de pesca provincial pertinent.
(10) D’acord amb la normativa sobre l’administració de permisos de pesca pesquera, els vaixells de pesca tenen prohibit operar a través dels límits marítims.
(11) Els departaments de pesca competents de províncies costaneres, regions autònomes i municipis directament sota el govern central poden, a la llum de les seves condicions locals, formular mesures més estrictes per a la protecció dels recursos sobre la base de les regulacions estatals.
Iv. Temps d’implementació
Les disposicions ajustades anteriorment sobre la moratòria de la temporada d’estiu entraran en vigor el 15 d’abril de 2023 i la circular del Ministeri d’Agricultura en l’ajust del sistema de moratòria a la temporada d’estiu marina (circular núm. 2021 del Ministeri d’Agricultura) haurà de ser ser derogat en conseqüència.
Ministeri d'Agricultura
27 de març de 2023
L’anterior és un avís del departament de la pesca de la Xina per deixar de pescar el 2023. Volem recordar els vaixells de pesca que pesquen a la nit per observar el temps d’aturada especificat en aquest avís. Durant aquest període, els oficials marítims augmentaran les patrulles nocturnes. El nombre i la potència total deLàmpada submarina de metall a l'aiguano es canviarà sense autorització. El nombre deLàmpada de superfície del vaixell de pesca de calamarsa bord no s’incrementarà a voluntat. Proporcionar un bon entorn per al creixement de les larves de peixos marins.
Posada Posada: 27 de març de 2023