Циркуляр на Министерството на земеделието за коригиране на системата за мораториум за морски риболов
С цел по-нататъшно укрепване на защитата на морските рибни ресурси и насърчаване на хармоничното съжителство между човека и природата, в съответствие със съответните разпоредби на Закона за рибарството на Китайската народна република, Наредбите за управление на разрешителните за риболов, Становищата на Държавният съвет за насърчаване на устойчивото и здравословно развитие на морския риболов и ръководните становища на Министерството на земеделието и селските райони за укрепване на опазването на водните живи ресурси, в съответствие с принципите на „цялостна стабилност, частично единство, намаляване на противоречията и лекота на управление“, правителството реши да коригира и подобри мораториума за морски риболов през летния сезон. Ревизираният мораториум за летен морски риболов се обявява, както следва.
1. Риболов в затворени води
Бохайско море, Жълто море, Източнокитайско море и Южнокитайско море (включително залива Бейбу) на север от 12 градуса северна ширина.
II. Видове забрани за риболов
Всички видове работа с изключение на лодки за риболовни принадлежности и помощни лодки за риболовни кораби.
Три, време за риболов
(1) от 12:00 ч. на 1 май до 12:00 ч. на 1 септември в Бохайско море и Жълто море на север от 35 градуса северна ширина.
(2) Жълто море и Източнокитайско море между 35 градуса северна ширина и 26 градуса 30' северна ширина са от 12:00 ч. на 1 май до 12:00 ч. на 16 септември.
(3) от 12 часа на 1 май до 12 часа на 16 август в Източнокитайско море и Южнокитайско море от 26 градуса 30' север до 12 градуса северна ширина.
(4) Риболовни кораби, опериращи в Жълто море и Източнокитайско море между 35 градуса северна ширина и 26 градуса 30 минути северна ширина, като траулер, хрилни мрежи исветлини за нощен риболов, могат да кандидатстват за специални лицензи за риболов на скариди, раци, пелагични риби и други ресурси, които се представят на Министерството на земеделието и селските въпроси за одобрение от компетентните органи по риболова на съответните провинции.
(5) За специални стопански видове може да се въведе специална лицензионна система за риболов. Конкретният вид, времето на операцията, типът на операцията и зоната на операция се представят на Министерството на земеделието и селските райони за одобрение от компетентните отдели по рибарство на крайбрежните провинции, автономни региони и общини, директно подчинени на централното правителство, преди изпълнението.
(6) Забранява се риболовът на малки риболовни траулери в 12.00 ч. на 1 май за срок не по-кратък от три месеца. Времето за края на забраната за риболов се определя от компетентните отдели по рибарство на крайбрежните провинции, автономни региони и общини, пряко подчинени на централното правителство, и се докладва на Министерството на земеделието и селските въпроси за протокол.
(7) Допълнителните риболовни кораби по принцип прилагат разпоредбите на максималния мораториум за риболов в морските зони, където се намират, и ако наистина е необходимо да предоставят поддържащи услуги на риболовни кораби, които работят по начини, които причиняват малка вреда на ресурсите преди края на максималния мораториум за риболов, компетентните отдели по рибарството на крайбрежните провинции, автономните региони и общините формулират спомагателни планове за управление и ги представят на Министерството на земеделието и селските райони за одобрение преди изпълнението.
(8) Риболовните кораби с риболовни уреди стриктно прилагат системата за докладване на влизането и излизането на риболовните кораби от пристанището, категорично забраняват риболова в нарушение на разпоредбите на лиценза за риболов относно вида на операцията, мястото, срока и броя. на риболовни светлини, прилагане на системата за разтоварване на улов с фиксирана точка и създаване на механизъм за надзор и инспекция на разтоварения улов.
(9) Риболовните кораби, на които е забранен риболов, по принцип се връщат в пристанището на мястото на регистрация за риболов. Ако наистина е невъзможно да направят това поради специални обстоятелства, те трябва да бъдат потвърдени от компетентния отдел по рибарство на ниво провинция, където се намира пристанището на регистрация, и да направят унифицирани мерки за акостиране в пристанището на регистрация близо до пристан в рамките на провинция, автономен регион или община директно под централното правителство. Ако наистина е невъзможно да се приемат риболовни кораби, забранени за риболов, поради ограничения капацитет на риболовното пристанище в тази провинция, административният отдел по рибарството на тази провинция преговаря със съответния провинциален административен отдел по рибарство, за да се уредят.
(10) В съответствие с Правилника за администриране на разрешителните за риболов на риболовни кораби е забранено да оперират през морските граници.
(11) Компетентните служби за рибарство на крайбрежните провинции, автономните региони и общините, пряко подчинени на централното правителство, могат, в светлината на техните местни условия, да формулират по-строги мерки за опазване на ресурсите въз основа на държавни разпоредби.
Ив. Време за изпълнение
Горните коригирани разпоредби относно мораториума през летния сезон ще влязат в сила на 15 април 2023 г., а Циркулярът на Министерството на земеделието относно коригиране на мораториумната система през морския летен сезон (Циркуляр № 2021 на Министерството на земеделието) влиза в сила да бъдат съответно отменени.
Министерство на земеделието
27 март 2023 г
Горното е известие от Министерството на рибарството на Китай за спиране на риболова през 2023 г. Бихме искали да напомним на риболовните кораби, които извършват риболов през нощта, да спазват времето за спиране, посочено в това известие. През този период морските служители ще засилят нощните патрули. Броят и общата мощност наметалхалогенна подводна лампане трябва да се променя без разрешение. Броят наНадводна лампа за риболовна лодка за калмарина борда не трябва да се увеличава по желание. За осигуряване на добра среда за растеж на ларви на морски риби.
Време на публикуване: 27 март 2023 г